
🟥 Люпчо Георгиевски след произнасянето на присъдата в Скопие – символ на репресията срещу българската идентичност в РС Македония.
Причините за отлагането на протеста
Ипрес: Господин Георгиевски, неотдавна отправихте апел за отлагане на предстоящия протест. Какво ви накара да вземете това решение в контекста на текущата ситуация?
Лупчо Георгиевски: В тези трудни времена, когато сме свидетели на трагедията в Кочани, е важно да проявим съпричастност. Тази катастрофа отне много човешки животи и създаде голяма болка за цели семейства. Нашата кауза за правата на македонските българи остава важна и ще продължи, но сега трябва да покажем уважение към болката на хората. Това е момент за съпричастност, а не за протест.
Какво ще се случи с мобилизацията на хората?
Ипрес: Как ще се отрази това на мобилизацията на хората, които подкрепят вашето движение? Може ли това да се възприеме като отслабване на решимостта за протест?
Лупчо Георгиевски: Напротив, това не е знак за отслабване. Протестите и борбата за правата на македонските българи ще продължат. Ние ще се върнем с още по-голяма решимост, но сега не е време за демонстрации. Трябва да покажем, че можем да бъдем състрадателни и в моменти на траур.
Реакцията на подкрепящите и съчувствието
Ипрес: Как се отразява на вашето движение и на вашата лична позиция, че някои хора може би ще се почувстват разочаровани от решението за отлагане на протеста?
Лупчо Георгиевски: Разбирам тези, които очакват незабавна реакция. Но важното е, че борбата ни не се измерва в бързи действия. Трябва да покажем, че не се интересуваме само от правата си, а и от човешката състрадателност. Политическата борба може да изчака, но болката на хората не трябва да бъде игнорирана.
Възприемане от властите в Република Северна Македония
Ипрес: Може ли отлагането на протеста да се възприеме като слабост от страна на властите в Република Северна Македония? Какво би било посланието за тях?
Лупчо Георгиевски: Това не е въпрос на сила или слабост. Нашата решимост не се измерва само в протестите, а в ценностите, които защитаваме. Властите трябва да разберат, че състраданието е също толкова важно, колкото и политическата активност. Когато премине траурът, ще продължим борбата си с още по-голяма сила.
Послание към бъдещите протестиращи
Ипрес: Какво послание искате да изпратите към хората, които ще се присъединят към протестите, когато те се проведат?
Лупчо Георгиевски: Моето послание е, че борбата ни ще продължи. Ще се борим за правата на македонските българи, но сега е време за съчувствие. Протестите ще бъдат не само политическо изразяване, а и доказателство за нашата морална сила. Когато дойде време за действие, ще бъдем още по-решителни.
Ипрес: Благодарим ви, господин Георгиевски, за откровеното и вдъхновяващо интервю.
Лупчо Георгиевски: Благодаря и на вас. Нека покажем, че можем да бъдем не само борци за правата си, но и хора със стойностни принципи.